Перевод "20 sec" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 20 sec (тyэнти сэк) :
twˈɛnti sˈɛk

тyэнти сэк транскрипция – 33 результата перевода

It's called a "choucroute" and it suits her very well.
In 20 sec. I leave the bar, 20 min. I'm on a plane, and in 20 hrs.
I'm around the world, so follow me right now, without thinking, and you'll live like a queen. - Pulling my leg again?
- Нет... Называется "мелкий бес" , ей идёт.
Через минуту я покину этот бар и отправлюсь на другой конец света.
Если решишь поехать со мной, будешь жить, как королева.
Скопировать
You'd die in less than 30 sec.
20 sec and counting!
You're approaching radiation exposure max.
Поджаришься через 30 секунд.
Осталось 20 секунд.
Ты приближаешься к максимальному показателю облучения.
Скопировать
That's a long time to have a dick in your mouth... that you're ambivalent about. [audience laughing]
It's 20 sec--
If you have a dick in your mouth for 20 seconds, you are not deciding.
Это много, чтобы просто подержать во рту член, насчёт которого ты не уверен.
20 секунд!
Если у тебя целых 20 секунд член во рту, ты уже не раздумываешь!
Скопировать
You can't go that far.
To count 1 million in 20 cents coins, you'd need to count 1 coin/sec 24 hours a day, for 2,000 years.
And for 1 million billion, you'd need 1 million times more. That's 1 million coin/sec for 2,000 years. No lunch break, no nap...
В миллиардах ты ничего не понимаешь.
Если бы у тебя был миллиард монетами по 20 су, тебе понадобилось бы 2000 лет, чтобы пересчитать деньги, если бы ты считал по монете в секунду.
Будь у тебя миллион миллиардов, тебе пришлось бы пересчитывать миллион в секунду в течение 2000 лет.
Скопировать
It's called a "choucroute" and it suits her very well.
In 20 sec. I leave the bar, 20 min. I'm on a plane, and in 20 hrs.
I'm around the world, so follow me right now, without thinking, and you'll live like a queen. - Pulling my leg again?
- Нет... Называется "мелкий бес" , ей идёт.
Через минуту я покину этот бар и отправлюсь на другой конец света.
Если решишь поехать со мной, будешь жить, как королева.
Скопировать
They can hold it up.
The SEC could hold it up for 20 years if they wanted to.
I'm finished.
Может задержать.
Комиссия по ценным бумагам может задержать её на 20 лет, при желании.
Со мной кончено.
Скопировать
She didn't get rid of me.
(...but 18 to 20 meters a sec. and blizzard at the West fjords...) ls someone here?
ls someone here?
Она не избавлялась от меня.
(. .. от 18 до 20 метров в секунду. И снежная буря в Западных фьордах ...) Явись кто - есть здесь?
Явись кто - есть здесь?
Скопировать
You'd die in less than 30 sec.
20 sec and counting!
You're approaching radiation exposure max.
Поджаришься через 30 секунд.
Осталось 20 секунд.
Ты приближаешься к максимальному показателю облучения.
Скопировать
That's a long time to have a dick in your mouth... that you're ambivalent about. [audience laughing]
It's 20 sec--
If you have a dick in your mouth for 20 seconds, you are not deciding.
Это много, чтобы просто подержать во рту член, насчёт которого ты не уверен.
20 секунд!
Если у тебя целых 20 секунд член во рту, ты уже не раздумываешь!
Скопировать
Oh.
20:30 hours.
Communications have been interrupted between Gamma 1 and UD Headquarters.
О
ВЕДУЩИЙ: 20:30.
Связь между Гамма 1 и штабом Эйч Д Была прервана
Скопировать
How much?
$20.
No.
- Сколько?
- 20 долларов.
Нет.
Скопировать
I'm determined to wipe them out
Your daughter whom Leu took away 20 years ago is now also a Min-shan disciple
I'll take her back tomorrow
Я уничтожу их
Твоя дочь, которую Лей забрала 20 лет назад теперь также последовательница Минг Шана
Завтра я заберу ее
Скопировать
You're my father
I've been seeking you for 20 years, come with me
No, you are not, I've no father
Вы - мой отец!
Я искал тебя в течение 20 лет, идите ко мне
Нет, у меня нет никакого отца
Скопировать
So it's you again
The hatred of 20 years ago will be avenged today
We shouldn't the tools of the court Don't make further mistakes
Мы сново встретились
Моя ненависть, так же крепка, как и 20 лет назад
Прошлого не вернёшь, я не совершу прежних ошибок
Скопировать
I've no father
My teacher brought me up for 20 years
She loved me and taught me She's dead now, but she lives in my heart
У меня нет никакого отца
Мой учитель воспитывал меня в течение 20 лет
Она любила меня и напровляла по жизни теперь она мертва, но она живет в моем сердце
Скопировать
I want your father to come here to kow-tow three times to our ancestors
then we'll erase our 20 years hatred
Kow tow 3 times?
Я хочу, чтобы Ваш отец приехал сюда поклонился могилам наших предков
тогда мы сотрем ненависть последних 20-и лет
Кланится его предкам?
Скопировать
It's a nice place here
No wonder for 20 years you've abandoned worldly affairs to enjoy life here
I'm only waiting for death with your grace, I may again see happiness
Это - хорошее место
Неудивительно что на 20 лет Вы оставили мирские дела, чтобы находиться в уединении
Я ждал смерти но теперь я сново хочу жить
Скопировать
We're hungry.
And because we're hungry, you'll pay a 20 grand fine.
And you'll pay.
Мы голодны.
И, поскольку мы голодны, ты заплатишь 20 штук штрафа.
И ты заплатишь.
Скопировать
I've lived with a damn fool.
I've shared my bed with a punk for 20 years.
The boss !
Я жила с гребаным придурком.
Я 20 лет делила свою постель с сопляком.
Босс!
Скопировать
Here.
I'll bet 20.
- You lose.
Ради Бога.
Ставлю 20.
- Проиграли.
Скопировать
No, I'm funeral and a proud!
I hear this, I have 20 years of experience and I buried ministers, senators, bishops, generals and doctors
yes you have nothing to teach me
Я могильщик и горжусь этим!
И не надо меня учить! У меня двадцатилетний стаж! В своей жизни я хоронил министров, сенаторов, генералов и докторов!
И не вам меня учить!
Скопировать
I never go to the cinema on principle.
I was taken there once, 20 years ago.
I saw How Green Was My Valley.
А я никогда не хожу в кино из принципа
Однажды меня повели в кино, лет 20 назад
Я смотрел "Как зелена была моя долина" (реж. Джон Форд, семейная драма)
Скопировать
The building's yours.
Lend it to me for 20 million
- Payment?
Здание будет твоё.
Но ты сдашь его мне за 20 миллионов.
— В каком виде?
Скопировать
- Priests are born, it's a vocation.
So, while the church can have 20-year-old priests, the army must make war with decrepit soldiers.
Enlist him.
- Священниками рождаются, это - призвание.
В то время, как церковь забирает 20-летних священников, в армию идут дряхлые старцы.
Возьмите его на службу.
Скопировать
! - Repair it!
Just 20 minutes left!
- The foreigner is coming?
- Быстро почини!
Поехали туда, у нас всего 20 минут!
- Что, иностранец сюда едет?
Скопировать
- Me too.
87 persons were arrested and 23 pistols were found, also 20 sowrds and 3 carabiners.
The investigations will be continued.
- Мне тоже.
... 87 человек арестовано. Изъято 23 ружья, 20 самурайских мечей, 3 автомата.
Полиция продолжает расследование.
Скопировать
I'm twenty years old.
Oh, 20?
I am 18.
Мне 20 лет.
20?
Мне 18.
Скопировать
I am 18.
20?
I know how you feel.
Мне 18.
20?
Теперь я тебя понимаю.
Скопировать
I checked.
Because whenever I got enough change, I'd trade it in on $20 bills.
And when I got up to $600, I took it down and put it in the bank.
Я проверил в банке!
Потому что как только у меня набиралось достаточно, я менял их на двадцатки.
А когда накопил 600, я взял их и положил в банк. Вот так.
Скопировать
What can be expected a man like that?
I'd rather die than 20 times I married again with one of them.
But of course he will not find never a woman who things with him like I do.
А что ожидать от такого человека?
Лучше умереть 20 раз, чем пойти за такого.
Ему никогда не найти такую, которая будет терпеть его как я.
Скопировать
You can understand a man the way he is?
returned saying that the press was tearing the tickets and swearing at all because he said he had lost 20
Anyway, I want to make it at least 2 chemises or 3 for me.
Разве угадаешь, что они хотят?
Он был как безумный, когда вернулся с газетой, рвал купоны, ругался на чем свет стоит сказал, что потерял 20 фунтов из-за темной лошадки, которая выиграла.
Ладно, если так будет дальше я хочу хотя бы две или три хорошие сорочки.
Скопировать
- You can call me Papa.
Papa, will you pop out for a sec?
I need to talk with the Princess.
- Зови меня просто папа.
Папа, выйди на минутку.
Мне с принцессой поговорить надо.
Скопировать
Got a cold.
I've had one for 20 years.
Ahh! Gee, that's a nice coat you got there.
- Я простудился.
- Я простужен уже двадцать лет.
У вас красивое пальто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 20 sec (тyэнти сэк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 20 sec для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти сэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение